ยุคสมัยที่เปลี่ยนไป ทำให้โลกของเราไม่เคยหยุดนิ่ง เช่นเดียวกับภาษาที่มีคำใหม่ๆมาให้เราได้เรียนรู้กันตลอดเวลา ศัพท์เหล่านี้อาจจะไม่ได้มีสอนในห้องเรียนภาษาอังกฤษ แต่มีใช้ในชีวิตประจำวันทั่วไปให้ได้ยินกันบ่อยแน่ๆ มาดูกันเลยค่ะว่ามีคำอะไรบ้าง
Earworm (เอียรฺเวิม)
เพลงหรือเสียงอะไรก็ตามที่ฟังแล้วติดหูทันทีตั้งแต่ครั้งแรกที่ได้ยิน
That new Taylor Swift song is such an earworm!
(เพลงใหม่ของเทเลอร์ สวิฟท์ เพลงนั้นติดหูดีจริงๆ)
Staycation (สเตเคเชิน)
การใช้เวลาพักผ่อนที่สถานที่ๆคุณอยู่ของคุณแทนที่จะไปเที่ยวพักผ่อนที่อื่นไกลๆอย่างต่างประเทศ มักเป็นการพักผ่อน ทำกิจกรรมที่บ้าน หรือทำกิจกรรมแถวละแวกนั้น
I’m having a staycation this summer, as I’m trying to save money.
(ฉันจะพักผ่อนอยู่ที่บ้านในช่วงหน้าร้อนนี้ เพราะอยากประหยัดเงินในกระเป๋า)
Webisode (เว็บบิโซด)
ซีรี่ย์ ละครที่สร้างมาเพื่อคนดูผ่านอินเทอร์เน็ต หรือออนไลน์ อาจเป็นตอนเสริมจากซีรี่ย์หลัก หรือใช้เพื่อการโปรโมทซีรี่ย์ที่ฉายผ่านโทรทัศน์ก็ได้
There’s a new Breaking Bad webisode online, have you seen it?
(ตอนนี้มีซีรีย์ออนไลน์ใหม่เรื่อง Breaking Bad เธอได้ดูหรือยัง)
Glamping (แกลมพฺพิง)
การพักแรมที่แสนวิเศษ (ย่อจาก Glamorous กับ camping นั่นเอง) เต็มไปด้วยความหรูหรา ผิดจากการพักในเต้นท์นอนปกติ แบบไร้ซึ่งความลำบากใดๆ เต็มไปด้วยของใช้หรูหรา และสิ่งอำนวยความสะดวก เช่น กระโจม หรือ ห้องเคบิน
We’re going to be glamping at Glastonbury this year.
(เราจะไปพักแรมแบบหรูๆ ที่ Glastonbury ปีนี้)
Lookalike (ลุคะไลคฺ)
บางคนหรือบางสิ่งที่เหมือนหรือคล้ายคลึงกับอีกสิ่งหนึ่ง มักจะใช้พูดถึงคนที่ดูเหมือนคนดังทั้งหลาย
Have you seen the Prince William and Kate Middleton lookalikes over there?
(คุณเคยเห็นคนที่เหมือนกับเจ้าชายวิลเลียมกับเคทมิดเดิลตันตรงโน้นมั้ย)
Handover (แฮนดฺโอเวอรฺ)
คำนี้มีความหมายสำคัญในเชิงการเมือง หมายถึงการได้ครองพื้นที่หรือกรรมสิทธิ์ อย่างไรก็ตาม คำนี้มักถูกใช้บ่อยๆในที่ทำงานทั่วไป หมายถึงการถ่ายโดนอำนาจ หรือความรับผิดชอบให้กับอีกคนหนึ่งเมื่อเราหยุดลาพักร้อน หรือออกจากงาน
I’ll send my notes in a handover email so you can continue the project while I’m away.
(ฉันจะส่งมอบข้อมูลของฉันทางอีเมลล์เพื่อที่คุณจะได้ดำเนินโครงการต่อได้ใยช่วงเวลาที่ฉันไม่อยู่)
Meh (เมะ)
ใช้เมื่อบางสิ่งค่อนข้างไร้แรงบันดาลใจ หรือไม่ค่อยน่าสนใจ สามารถเอาไปใช้ในการอธิบายความรู้สึกที่หมดความสนใจหรือน่าเบื่อได้
The film was a bit meh. (หนังเรื่องนี้ค่อนข้างน่าเบื่อไปนิด)
Binge-watch (บินจฺ วอทชฺ)
การดูรายการทีวี หรือซีรีย์หลายๆตอนต่อเนื่องไม่หยุด เหมือนดูแบบมาราธอน มักจะเกิดจากการดู DVD บ็อกเซ็ท หรือดูรายการสดออนไลน์
“I’m planning to binge-watch the entire series of Game of Thrones this weekend!”
(ฉันวางแผนจะดูซีรี่ย์ Game of Thrones ทั้งหมดต่อเนื่องกันในสัปดาห์นี้)
Bae (เบ)
คำเรียก ที่รัก ระหว่างแฟน ใช้ได้ทั้งผู้หญิงและผู้ชาย เป็นคำย่อจาก babe หรือ baby บางคนก็บอกว่ามันเป็นคำย่อของ before anyone else ซึ่งหมายถึง ก่อนใครๆทั้งหมด
See you later, bae. (แล้วเจอกันนะ ที่รัก)
อ่านจบแล้วหลายคนคงรู้จักคำศัพท์ใหม่ๆมากขึ้น คำพวกนี้เอาไปใช้ได้ก็จริงแต่ยังไม่นิยมใช้กับสิ่งที่เป็นทางการเท่าไหร่นัก ดังนั้น อย่าลืมระวังเรื่องการนำไปใช้กันด้วยนะคะ
Cr. English.com